Rozwój mediów i kultury pociąga za sobą kilka skutków. Globalizacja sprawiła, że coraz więcej firm tworzy swoje zagraniczne oddziały. Oczywiście nieoceniona jest wtedy rola tłumacza, który pomoże nam w prowadzeniu naszych interesów. Tłumaczami są nie jedynie absolwenci studiów filologicznych, ale także polscy emigranci, którzy biegle opanowali sztukę władania językiem kraju, w którym zamieszkali. Coraz najczęściej możemy również trafić na odwrotną sytuację, gdy to imigranci, przebywający w naszym kraju próbują o posadę tłumacza. Zazwyczaj sytuacja taka posiada miejsce w wypadku języków stosunkowo rzadkich i niełatwych do nauczenia, jak japoński czy języki skandynawskie. Warto też poszukiwać zaufanego tłumacza, szczególnie jeżeli już jakość i dyskrecja posiadają wpływ na powodzenie naszych dalszych intencji i rozwój prowadzonego przez nas biznesu. Niesprawdzony i nierzetelny tłumacz może pokrzyżować nam wszelkie plany i przysporzyć kłopotów, szczególnie jeżeli już przekazywane komunikaty nie zostaną dobrze zrozumiane.